Versão Brasileira…

Hoje eu acordei nostálgico, rememorando o cinema em casa do SBT e a Sessão da Tarde (com suas galerinhas mestras em arrumar confusões). Mas quero ir um pouco além nesta minha humilde nostalgia.

Você aí, é você mesmo que está lendo, me responda, você gosta de filme dublado ou legendado?

se você é admirador do áudio original parabens, você certamente tem mais chances de aprender o inglês ou outro idioma sozinho. Por outro lado se você gosta de filmes dublados, então parabéns também. “ORA MAS PARABÉNS POR QUE?” resposta simples, ao você ver um filme dublado você está exaltando o idioma do seu país. HEIN? CUMA? PARA O BONDE QUE IZABEL CAIU!

Você certamente já deve ter ouvido pessoas criticarem filmes dublados alegando que eles não falam de fato o que o personagem fala, porém existe um grande ponto a ser observado. Quando é exibido um filme dublado, é exibido um filme VERSÃO BRASILEIRA…(Estúdio de dublagem).

MINHA NOSSA NÃO ME DIGA, SÉRIO? Isso não é nenhuma novidade. Até então to enxendo linguiça, o fato é que eu to querendo é dizer o quão criativo são os dubladores. Tive a oportunidade de ver alguns videos sobre dublagem (graças ao amigo Gerson e o amigo youtube).

Pra ser dublador tem que ser ator e blá blá blá, MAAAAAS PRIMEIIIIIRO. Tem que ter talento, dedicação e criatividade, durante uma dublagem é muita improvisação que rola, sem fazer perder o sentido real do áudio original, é uma profissão muito bela e como qualquer outra profissão merece uma salva de palmas até mesmo por ela ter um importante papel social*[1].

Bem bem, se vocês se interessaram por dublagem acessem o youtube e coloque versão brasileira para buscar, os resultados são inúmeros.

Agora se vocês estão achando essas linhas nada haver, tudo bem. “Frankly my dear i don’t give a damn” agora com uma dublagem de Márcio Seixas “francamente meu caro eu não dou a mínima”, hehehe to brincando. A opinião de todos é importante.

[1] Márcio Seixas, em um video postado no youtube, fez uma belissima abordagem sobre a dublagem, pelo fato dela também se destinar à aquelas pessoas, que não tiveram a oportunidade de adquirir o hábito da leitura, conhecer outro idioma ou até mesmo desprovidos do saber ler e escrever. Por essas e outras eu tiro o chapéu para os dubladores e suas excelentes atuações que marcaram época (eu ainda não me acostumei com a nova voz do DURO DE MATAR.

OBS: eu queria ser dublador :(

OBS2: se você quer matar sua curiosidade sobre dublagem, http://www.dublanet.com.br/  sintam-se em casa meus amigos

4 Respostas para “Versão Brasileira…”

  1. só tenho a dizer “ótimo”, nada alem disso…beilissimas palavras colocadas do seu mais singelo e verdadeiro ponto de visto, texto muito bem apreciado ^^

    um grande abraço.

  2. Pode crer Spike, isso que vc escreveu eh verdade…mesmo eu preferindo filmes legendados, sei reconhecer a importancia que os dubladores possuem para a cultura brasileira.

  3. Gostei!!!!!!!!

  4. Jurema Santos Diz:

    Nada como férias para relaxar e entregar às boas coisas que a vida oferece, pois se pode viajar no tempo e encontrar com as nuances das imagens e sons… Ler esse texto é mais que seguir as linhas… É poder entrelinhas conhecer aquele que do outro lado expõe seu posicionamento diante de um tema que interessa a muitos, mas poucos os vêem.
    Esse jeitinho gostoso de conversar com o leitor sem preocupar com a ortografia fazem do seu texto a diferença… Dublado ou não Dublado? Eis a Questão… Então entra em cena o Luiz (Quase um dublador profissional.) com informações que demonstram esse seu sentimento nostálgico… Podemos até não mais reviver certos momentos na vida, mas podemos conciliar a história desses momentos e ou tentar entendê-los de forma mais técnica sentindo essa sensação de saudades de um tempo vivido demonstrando a essência de seu eu.
    Parabéns!!!
    Jurema Santos …=*…

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.